我刚开始学习中文,请问如何更装逼地说好中文?

是这样的,我的妻子是中国人,然后我很想开拓中国市场,我一直在很努力地学习中文。请问如何说得更好(zhuang bi)?
已邀请:

AlanTuring -

赞同来自: 内涵霸主彩色哥 雷军 MarkZuckerberg 大逼王 牛逼啊 TimCook 莱昂纳多 刘诺一 Leo Messi 李嘉诚 威廉·亨利·盖茨 国家电网公司(State Grid) vv2013更多 »

谢邀
您的问题是我刚开始学习中文,请问如何更装逼地说好中文?
此外,您还想开拓中国市场
然而我不能给您关于开拓中国市场的建议,咱们还是说说中文的事情吧。
我觉得问题要一分为二地看,首先是学习中文,然后是装逼
原因很简单,连中文都学不好,如何_与世界分享你的装逼技巧和水平_?
那么首先是学习中文。
中文作为世界上使用人数最多的一门语言,同时拥有源远流长的历史。同西方拼音文字不同,这一个个方块字用最简洁而又表意的形式向人们传递自己的内涵。想学好中文,不外乎最普通的标准,听说读写
然而这不是装逼的要求,相比对于世界上最天才的人之一的阁下,仅仅这四个方面是不够的。
因此在下斗胆推荐中国相声艺术中的另外四个字,说学逗唱,来作为您学习中文的标准。



这可不是简单的日常用语。我所指的说,是嘴皮的功夫。您来到中国拓宽市场,想必要和各路中国人交流,或官方声明,或大学演讲,亦或台前辩论。因此,会说中文,说好中文,是您的最低标准。在说中文的方面,不妨试试最有效的方法,绕口令。例如,您可以试试如下的绕口令。

八百标兵炮飙北坡
奔北飙坡兵并排炮
怕把葛炮平标兵炮
兵标兵怕碰炮葛炮
(av1197040)






俗话说,活到老学到老。行走中国,感受中国各地的风土人情,中国各地方言的差距之大可能超乎您的想象。不只是您,即使是中国人本身,也很难理解掌握全国各地的口音。那么,试想,如果您来到中国,同各地的中国人用当地方言谈笑风生,该是怎样的一种快活。凭借此,您一定能在网络上积攒起超过@雷军 先生Are You Ok的人气。



其实上面已经提到过,这里再说一次,谈笑风生。这一点有赖于您个人的魅力和幽默感,在下相信您可以做到。



歌曲最能传递心中的感情。因此,唱中文歌曲也很重要。不过,您大可不必担心。相信您来到中国做几次演讲之后,中国的AB两站一定有您倾情演唱和rap的视频的,到时候还请您支持他们,给他们交流的平台。
最后,欢迎来到中国,任重而道远。
 
Thanks for inviting
Your question is that you started to learn Chinese, and how to Zhuangbi in speaking Chinese.
What's more, you want to open Chinese market, too.
However I cant give you any suggestions about your business since my poor knowledge, let's talk about Chinese.
I think we need to see both aspects of this question. First is learning Chinese, then is 
Zhuangbi.
It's easy to realize that _one cant share his technique and level about Zhuangbi without a command of Chinese_.
So first is learning Chinese.
Chinese is a language which is used by the most large population in the world, and has a long history. Different from western alphabetic writing, Chinese uses every square word to express herself via the most simply and meaningfully way. The key of learning Chinese is just four words, listening, speaking, reading and writing.
However, it's quite simple for great geniuses such as you to achieve these standards.
So I suggest you these four words as your standards, speaking, learning, kidding and singing.

Speak.

It's not just simple daily conversations. What I mean is the ability of mouth. You will come to China for your businiess, and you must communicate with all kinds of Chinese people in all kinds of situations, such as official statement, college speeching and debating. As a result, it's obivous of you not only to speak Chinese, but to speak well.In speak Chinese, I suggest the most effective way, tongue twister. For instance,

Ba Bai Biao Bing Pao Biao Bei Po
Ben Bei Biao Po Bing Bing Pai Pao
Pa Ba Ge Pao Ping Biao Bing Pao
Bing Biao Bing Pa Peng Pao Ge Pao




Learn.

It's an old saying, live and learn. Wandering in China, feeling different cultures in every corner of China, the differences of Chinese all dialects may go beyond your imagination. Not only you, but Chinese themselves cant understand and pronounce all accents of China. Well, just imagine this, you coming to China, talking and laughing with Chinese from different areas in their own accents, how wonderful it must be! You must gain a popularity better than Leijun and his "Are You Ok" among Chinese internet users.

Kidding

In fact I have mentioned, it's speaking and laughing. This requires your own personality and humor, but I trust you will take it easily.

Singing

Songs are the most effective way to express our deeply emotions. Therefore, singing Chinese songs is important, too. But you neednt worry about that. After you coming to China and doing some speeching, Chinese danmaku websites Acfun and bilibili will produce a lot of your singing and rap MV. I hope you will support them and prepare a platform for them to share.
Finally, welcome to China, you will get a long way to go.

雷军 -

赞同来自: MarkZuckerberg TimCook 内涵霸主彩色哥 李嘉诚 白桦林的约定

我可以发一下Hugo Barra的一段演讲。
考验您的汉语能力,这段演讲实际意义是中文,您按英文方式读出即可判断意思。

“Go wait me fan.Ta ja how.
    Wow yeah she me fans!
   Shall Me Ve Woooh
   Lei Zone Ve Woooh”
                       —— Hugo Barra @ MI 3/MI TV 1 Launch Event,Sep. 5th 2013

TimCook -

赞同来自: MarkZuckerberg 内涵霸主彩色哥 牛逼啊

有幸看过您在清华大学的演讲,您应该不需要在学习中文了吧,说的已经vely vely good了。

隔壁老王的那个老王 -

赞同来自:

you can say 「wall ma knee ,knee shi wall papa, wall shi ge da shaby」when you meet chinese everyboby.

知乎 -

赞同来自:

知乎你值得拥有

LarryPage -

赞同来自:

谷歌翻译 您的好帮手w

知乎 -

赞同来自:

与世界分享你的知识、经验和见解

Tsai Ing-wen -

赞同来自:

寫國語,用正體

王岐山书记 -

赞同来自:

上次我们吃饭的时候我不跟你说了吗?多读人民日报,参考消息等,这才是真逼格。

要回复问题请先登录注册